Skip to content
GitLab
    • Explore Projects Groups Snippets
Projects Groups Snippets
  • /
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Sign in / Register
  • F first-contributions
  • Project information
    • Project information
    • Activity
    • Labels
    • Members
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributors
    • Graph
    • Compare
  • Issues 0
    • Issues 0
    • List
    • Boards
    • Service Desk
    • Milestones
  • Merge requests 322
    • Merge requests 322
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Deployments
    • Deployments
    • Environments
    • Releases
  • Packages and registries
    • Packages and registries
    • Package Registry
    • Infrastructure Registry
  • Monitor
    • Monitor
    • Incidents
  • Analytics
    • Analytics
    • Value stream
    • CI/CD
    • Repository
  • Wiki
    • Wiki
  • Snippets
    • Snippets
  • Activity
  • Graph
  • Create a new issue
  • Jobs
  • Commits
  • Issue Boards
Collapse sidebar
  • First Contributions
  • first-contributions
  • Merge requests
  • !11414
An error occurred while fetching the assigned milestone of the selected merge_request.

Add Sinhala Translation and Emalsha Rasad to contributors list

  • Review changes

  • Download
  • Email patches
  • Plain diff
Closed Administrator requested to merge github/fork/Emalsha/add-sinhala-translation into master 6 years ago
  • Overview 0
  • Commits 5373
  • Pipelines 0
  • Changes 170

Created by: Emalsha

Compare
  • master (base)

and
  • latest version
    9a7f97e6
    5373 commits, 2 years ago

170 files
+ 2014
- 0

    Preferences

    File browser
    Compare changes
additiona‎l-material‎
transl‎ations‎
additional-m‎aterial.id.md‎ +47 -0
additional-m‎aterial.ko.md‎ +43 -0
additional-mat‎erial.pt_br.md‎ +11 -0
addtional-ma‎terial.cht.md‎ +46 -0
amending-a-‎commit.ko.md‎ +47 -0
keeping-your-fork-synced-‎with-this-repository.ko.md‎ +41 -0
keeping-your-fork-synced-wi‎th-this-repository.pt_br.md‎ +40 -0
moving-a-commit-to-a-‎different-branch.ko.md‎ +28 -0
removing-branch-from-‎your-repository.ko.md‎ +30 -0
removing-branch-from-y‎our-repository.pt_br.md‎ +31 -0
resolving-merge‎-conflicts.ko.md‎ +43 -0
reverting-a-‎commit.ko.md‎ +36 -0
undoing-a-c‎ommit.ko.md‎ +59 -0
Useful-links-for-f‎urther-learning.md‎ +19 -0
additional-‎material.md‎ +47 -0
amending-a‎-commit.md‎ +49 -0
configuri‎ng-git.md‎ +77 -0
keeping-your-fork-synced‎-with-this-repository.md‎ +40 -0
moving-a-commit-to-a‎-different-branch.md‎ +26 -0
removing-‎a-file.md‎ +23 -0
removing-branch-fro‎m-your-repository.md‎ +31 -0
resolving-merg‎e-conflicts.md‎ +35 -0
reverting-‎a-commit.md‎ +42 -0
squashing-‎commits.md‎ +87 -0
undoing-a‎-commit.md‎ +55 -0
a‎pp‎
pub‎lic‎
android-chrom‎e-192x192.png‎ +0 -0
android-chrom‎e-256x256.png‎ +0 -0
apple-touc‎h-icon.png‎ +0 -0
browserc‎onfig.xml‎ +9 -0
favicon-‎16x16.png‎ +0 -0
favicon-‎32x32.png‎ +0 -0
favic‎on.ico‎ +0 -0
index‎.html‎ +40 -0
manife‎st.json‎ +20 -0
mstile-15‎0x150.png‎ +0 -0
safari-pin‎ned-tab.svg‎ +23 -0
s‎rc‎
compo‎nents‎
LinkB‎utton‎
__snap‎shots__‎
LinkButton.‎test.js.snap‎ +12 -0
LinkBut‎ton.css‎ +28 -0
LinkBut‎ton.jsx‎ +14 -0
LinkButto‎n.test.js‎ +12 -0
Nav‎bar‎
Navba‎r.css‎ +24 -0
Navba‎r.jsx‎ +16 -0
Proje‎ctList‎
__snap‎shots__‎
ProjectCards‎.test.js.snap‎ +44 -0
CardsCont‎ainer.css‎ +8 -0
CardsCont‎ainer.jsx‎ +72 -0
ProjectCar‎ds.test.js‎ +16 -0
Projects‎Cards.css‎ +80 -0
Projects‎Cards.jsx‎ +37 -0
listOfPr‎ojects.js‎ +188 -0
Socia‎lShare‎
__snap‎shots__‎
Twitter.te‎st.js.snap‎ +30 -0
Facebo‎ok.jsx‎ +17 -0
Googl‎e.jsx‎ +17 -0
Linked‎in.jsx‎ +17 -0
Linkedin‎.test.js‎ +10 -0
SocialS‎hare.css‎ +30 -0
SocialS‎hare.jsx‎ +21 -0
Twitt‎er.jsx‎ +17 -0
Twitter‎.test.js‎ +11 -0
icon‎s.js‎ +46 -0
App‎.css‎ +19 -0
App‎.jsx‎ +24 -0
App.t‎est.js‎ +8 -0
inde‎x.css‎ +5 -0
inde‎x.js‎ +9 -0
logo‎.svg‎ +7 -0
.giti‎gnore‎ +15 -0
READ‎ME.md‎ +0 -0
packag‎e.json‎ +25 -0
sw-precach‎e-config.js‎ +10 -0
yarn‎.lock‎ +0 -0
ass‎ets‎
TriangleWo‎rkflow.svg‎ +0 -0
clon‎e.png‎ +0 -0
compare-an‎d-pull.png‎ +0 -0
copy-to-cl‎ipboard.png‎ +0 -0
dt-bran‎ch1.png‎ +0 -0
dt-bran‎ch2.png‎ +0 -0
dt-bran‎ch3.png‎ +0 -0
dt-clo‎ne1.png‎ +0 -0
dt-clo‎ne2.png‎ +0 -0
dt-clo‎ne3.png‎ +0 -0
dt-clo‎ne4.png‎ +0 -0
dt-comm‎it1.png‎ +0 -0
dt-comm‎it2.png‎ +0 -0
dt-publ‎ish1.png‎ +0 -0
dt-publ‎ish2.png‎ +0 -0
dt-sta‎tus.png‎ +0 -0
dt-sy‎nc.png‎ +0 -0
dt-syn‎c2.png‎ +0 -0
dt-syn‎c3.png‎ +0 -0
fork‎.png‎ +0 -0
gk-addre‎mote.png‎ +0 -0
gk-bra‎nch.png‎ +0 -0
gk-checkouts‎uccessful.png‎ +0 -0
gk-clickad‎dremote.png‎ +0 -0
gk-clo‎ne.png‎ +0 -0
gk-com‎mit.png‎ +0 -0
gk-ed‎it.png‎ +0 -0
gk-ic‎on.png‎ +0 -0
gk-log‎in.png‎ +0 -0
gk-pu‎sh.png‎ +0 -0
gk-reb‎ase.png‎ +0 -0
gk-sta‎ge.png‎ +0 -0
saasgrids-‎banner.png‎ +0 -0
submit-‎pull.png‎ +0 -0
triangle_w‎orkflow.png‎ +0 -0
triangle_work‎flow.pt_br.png‎ +0 -0
vs2017-01-‎clone1.png‎ +0 -0
vs2017-02-‎clone2.png‎ +0 -0
vs2017-03-‎clone3.png‎ +0 -0
vs2017-04-‎branch1.png‎ +0 -0
vs2017-05-‎branch2.png‎ +0 -0
vs2017-06-‎branch3.png‎ +0 -0
vs2017-07-‎branch4.png‎ +0 -0
vs2017-08-‎change1.png‎ +0 -0
vs2017-09-‎commit1.png‎ +0 -0
vs2017-10-‎commit2.png‎ +0 -0
vs2017-11-‎commit3.png‎ +0 -0
vs2017-12-‎commit4.png‎ +0 -0
vs2017-13-‎commit5.png‎ +0 -0
vs2017-14-‎commit6.png‎ +0 -0
vs2017-15‎-sync1.png‎ +0 -0
vs2017-16‎-sync2.png‎ +0 -0
vs2017-17‎-sync3.png‎ +0 -0
vs2017-18‎-sync4.png‎ +0 -0
vs2017-19‎-sync5.png‎ +0 -0
vs2017-20‎-sync6.png‎ +0 -0
vs2017-21‎-sync7.png‎ +0 -0
vs2017-22‎-sync8.png‎ +0 -0
vs2017-23‎-sync9.png‎ +0 -0
vs2017-24-‎sync10.png‎ +0 -0
vs2017-25-‎sync11.png‎ +0 -0
transl‎ations‎
README‎.ar.md‎ +0 -0
README‎.bn.md‎ +0 -0
README‎.chs.md‎ +0 -0
README‎.cht.md‎ +0 -0
README‎.de.md‎ +0 -0
README‎.es.md‎ +0 -0
README‎.fr.md‎ +0 -0
README‎.gl.md‎ +0 -0
README‎.gr.md‎ +0 -0
README‎.hi.md‎ +0 -0
README‎.id.md‎ +0 -0
README‎.it.md‎ +0 -0
README‎.ja.md‎ +0 -0
README‎.ko.md‎ +0 -0
README‎.lt.md‎ +0 -0
README.mm_‎unicode.md‎ +0 -0
README‎.nl.md‎ +0 -0
README‎.pl.md‎ +0 -0
README.‎pt_br.md‎ +0 -0
README‎.ro.md‎ +0 -0
README‎.ru.md‎ +0 -0
README‎.si.md‎ +0 -0
README‎.th.md‎ +0 -0
README‎.tr.md‎ +0 -0
README‎.ua.md‎ +0 -0
README‎.ur.md‎ +0 -0
README‎.vn.md‎ +0 -0
Transla‎tions.md‎ +0 -0
.giti‎gnore‎ +0 -0
CODE_OF_C‎ONDUCT.md‎ +0 -0
CONTRIB‎UTING.md‎ +0 -0
Contrib‎utors.md‎ +0 -0
ISSUE_TE‎MPLATE.md‎ +0 -0
LIC‎ENSE‎ +0 -0
READ‎ME.md‎ +0 -0
Transla‎tions.md‎ +0 -0
github-deskto‎p-tutorial.md‎ +0 -0
github-windows-v‎s2017-tutorial.md‎ +0 -0
gitkraken-‎tutorial.md‎ +0 -0
additional-material/translations/additional-material.id.md 0 → 100644
+ 47
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# Informasi tambahan
Kami berasumsi anda sudah menyelesaikan tutorial dasar sebelum datang ke sini. Informasi tambahan ini akan memberikan beberapa informasi mengenai teknik Git yang lebih tinggi.
### [ Hapus branch dari repositori anda ](removing-branch-from-your-repository.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai bagaimana menghapus sebuah branch dari repositori anda.
> Lakukan langkah ini setelah pull request anda digabungkan (merge).
### [ Agar fork anda tetap sinkron dengan repositori ](keeping-your-fork-synced-with-this-repository.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai bagaimana agar repositori yang kita fork tetap uptodate dengan repositori dasar. Hal ini penting, karena bisa jadi anda dan banyak kontributor lain berkontribusi dalam proyek tersebut.
> Ikuti langkah-langkahnya agar fork anda tidak punya banyak perubahan dengan repositori induk.
### [ Membatalkan commit](reverting-a-commit.md)
Dokumen ini memberikan informasi bagaimana caranya membatalkan commit di repositori remote. Langkah ini perlu jika sewaktu-waktu anda harus membatalkan sebuah commit yang telanjur sudah didorong ke GitHub.
> Ikuti langkah-langkahnya untuk membatalkan sebuah commit.
### [ Mengubah sebuah commit](amending-a-commit.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara mengubah sebuah commit di repositori remote.
> Gunakan ini ketika kamu harus mengubah commit yang sudah dibuat.
### [ Membatalkan commit lokal ](undoing-a-commit.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara membatalkan sebuah commit di repositori lokal anda. Hal ini diperlukan ketika anda berpikir sudah merusak repositori lokal dan ingin me-reset repositori tersebut.
> Lakukan cara ini jika ingin membatalkan/reset commit di lokal.
### [ Mengatasi Merge Conflicts ](resolving-merge-conflicts.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara mengatasi saat terjadi konflik ketika melakukan merge.
> Lakukan langkah tersebut untuk mengatasi konflik merge yang mengganggu.
### [Menghapus sebuah berkas](removing-a-file.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara menghapus sebuah berkas dari repositori lokal.
> Ikuti langkah tersebut untuk mempelajari bagaimana menghapus sebuah berkas sebelum di-commit.
### [ Memindahkan Commit ke Branch berbeda ](moving-a-commit-to-a-different-branch.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara memindahkan sebuah commit ke cabang lain.
> Ikuti langkah tersebut untuk memindahkan sebuah commit ke branch lain.
### [ Mengonfigurasi git ](configuring-git.md)
Dokumen ini memberikan informasi mengenai cara mengonfigurasi detil pengguna dan opsi lain di git.
> Gunakan langkah ini agar konfigurasi git anda menjadi lebih baik.
### [Tautan bermanfaat](Useful-links-for-further-learning.md)
Dokumen ini didedikasikan untuk semua pos blog, laman yang sangat membantu, situs tip dan trik yang akan membuat hidup kita lebih mudah. Tautan tersebut tidak hanya untuk pemula, namun juga bagi yang sudah mahir. Halaman ini akan menjadi indeks untuk semua tautan yang bermanfaat yang mungkin saja bisa membantu siapapun yang baru terjun di dunia open-source atau siapapun yang ingin belajar lebih lanjut.
### [ Menyatukan banyak Commit ](squashing-commits.md)
Dokumen ini menyediakan informasi mengenai bagaimana menyederhanakan banyak commit dengan rebase interaktif.
> Gunakan ini jika anda mau membuka sebuah PR dalam proyek open source dan periview meminta kamu untuk menyatukan setiap commit menjadi satu, dengan pesan commit yang informatif.
\ No newline at end of file
additional-material/translations/additional-material.ko.md 0 → 100644
+ 43
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# 추가 정보
여러분이 여기에 오기 전에 기본실습 과정을 이미 완료했다고 가정합니다. 이곳에서는 고급 Git 기술에 대한 정보를 제공합니다.
### [ 여러분의 저장소에서 브랜치 삭제하기 ](removing-branch-from-your-repository.ko.md)
이 문서는 저장소에서 브랜치를 삭제하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> PR(pull request) 요청이 병합 된 후에 본 단계를 수행하십시오.
### [ 여러분이 포크한 저장소와 싱크상태 유지하기 ](keeping-your-fork-synced-with-this-repository.ko.md)
이 문서는 포크 된 저장소를 기본 저장소로 최신 상태로 유지하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 여러분과 다른 많은 사람들이 프로젝트에 기여하기를 바랍니다.
> 포크 된 상위 저장소가 변경되지 않은 경우 다음 단계를 수행하십시오.
### [ 커밋 되돌리기 ](reverting-a-commit.ko.md)
이 문서는 원격 저장소에서 커밋을 되돌리는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 이미 Github에 푸시 된 커밋을 되돌리려는 경우 유용합니다.
> 커밋을 되돌리려면 이 단계를 수행하십시오.
### [ 커밋 수정하기 ](amending-a-commit.ko.md)
이 문서는 원격 저장소에서 커밋을 수정하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> 당신이 만든 커밋을 수정해야 할 때 사용하십시오.
### [ 로컬 커밋 되돌리기 ](undoing-a-commit.ko.md)
이 문서는 로컬 저장소에서 커밋을 실행 취소하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 로컬 저장소가 엉망이라고 느껴 당신이 로컬 저장소를 리셋하고자 할 때 당신이 해야 할 일입니다.
> 로컬 커밋을 취소하려면 이 단계를 수행하십시오.
### [ 병합 충돌 해결하기 ](resolving-merge-conflicts.ko.md)
이 문서는 병합 충돌을 해결하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> 이 단계를 수행하여 곤란한 병합 충돌을 해결하십시오.
### [ 커밋을 다른 브랜치로 이동하기 ](moving-a-commit-to-a-different-branch.ko.md)
이 문서는 커밋을 다른 브랜치로 이동하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> 이 단계를 수행하여 커밋을 다른 브랜치로 이동하십시오.
### [ git 설정하기 ](../configuring-git.md)
이 문서는 git에서 사용자 정보 및 기타 옵션을 구성하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> git 설정을 더 잘 다루려면 이 단계를 수행하십시오.
### [ 유용한 링크 ](../Useful-links-for-further-learning.md)
이 문서는 모든 블로그 게시물, 유용한 사이트, 유용한 정보 및 웹 사이트에 대한 내용을 담고 있습니다. 우리가 모든 필요를 위해 참조하는 것은 초심자 또는 전문가 일 것입니다. 이 페이지는 오픈 소스 도메인을 처음 접하거나 더 많은 것을 배우고자 하는 사람들을 돕는 지표 역할을 해야 합니다.
### [ 스쿼시 커밋하기 ](../squashing-commits.md)
이 문서는 대화형 리베이스로 커밋을 스쿼시하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
> 오픈 소스 프로젝트에서 PR을 보낼 때 리뷰어가 모든 커밋을 하나로 스쿼시하도록 요청하는 경우 유익한 커밋 메시지와 함께 이것을 사용하십시오.
additional-material/translations/additional-material.pt_br.md 0 → 100644
+ 11
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# Informações adicionais
Nós estamos assumindo que você já terminou o tutorial básico antes de vir aqui. As informações adicionais te darão algumas informações sobre técnicas avançadas de Git.
### [ Removendo o Branch do seu repositório ](removing-branch-from-your-repository.pt_br.md)
Esse documento fornece informações sobre como deletar o Branch do seu repositório.
> Só siga esses passos depois que seu Pull Request for mesclado.
### [ Mantendo o seu Fork sincronizado com este repositório ](keeping-your-fork-synced-with-this-repository.pt_br.md)
Esse documento fornece informações sobre como manter seu Fork atualizado com o repositório base. Isso é importante, já que esperamos que você e muitos outros contribuam com este projeto.
> Só siga esses passos se seu Fork não tiver nenhuma alteração.
additional-material/translations/addtional-material.cht.md 0 → 100644
+ 46
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# 附加資料
我們認為你在來到這裡以前已經完成基本教學。附加資料會給你關於 Git 進階技術的資訊。
### [ 從你的 repository 刪除分支 ](../removing-branch-from-your-repository.md)
這份文件教你如何從 repository 刪除分支。
> 在做這些步驟前確定你的 pull request 是被合併的
### [ 保持你的分叉與 repository 同步 ](../keeping-your-fork-synced-with-this-repository.md)
這份文件提供保持分叉與原始 repository 同步的資料。這件事情是很重要的,因為有其他人會對 project 做出貢獻。
> 如果你的分叉沒有對原始 repository 做改變,根據這些步驟做操作。
### [ 回復 commit ](../reverting-a-commit.md)
這份文件提供如何對遠端 repository 回復 commit。這項操作適用在你需要回復 commit,但你已經 push 到 Github。
> 如果你想要回復 commit,根據這些步驟操作。
### [ 修訂 commit](../amending-a-commit.md)
這份文件教你如何在修訂在遠端的 commit。
> 在你需要調整 commit 的時候使用這個。
### [ 回復本地的 commit ](../undoing-a-commit.md)
這份文件教你如何回復本地的 commit。在你覺得你搞砸了本地的 repository,並且希望重置你的 repository時,照著做就對了。
> 如果你需要回復/重置 commit 時,跟著做吧。
### [ 解決合併時的衝突 ](../resolving-merge-conflicts.md)
這份文件教你解決合併時的衝突。
> 跟著這些步驟來解決煩人的衝突。
### [刪除檔案](../removing-a-file.md)
這份文件教你從本地 repository 中刪除檔案。
> 跟著這些步驟學習如何從之前的 commit 中刪除檔案。
### [ 移動 commit 到另一個分支 ](../moving-a-commit-to-a-different-branch.md)
這份文件教你如何移動 commit 到另一個分支。
> 跟著步驟移動 commit 到另一個分支。
### [ 配置 git ](../configuring-git.md)
這份文件教你設定 git 的使用者資料與其他選項。
> 閱讀這份文件讓你對 git 配置更有掌握。
### [好用的連結](../Useful-links-for-further-learning.md)
這份文件包含許多好用的部落格文章、網站、提示和小技巧,了解這些讓我們可以更容易上手。這一頁應該當做好用連結的索引,讓開源的新手還有想認識開源的人可以了解更多。
### [ 擠壓 commits ](../squashing-commits.md)
這份文件教你如何藉由互動式 rebase 擠壓 commits。
> 如果你想要發出一個 PR,但檢閱者要求你將一部份 commits 擠壓成一個 commits 藉由互動式 rebase。
additional-material/translations/amending-a-commit.ko.md 0 → 100644
+ 47
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## 커밋 수정하기
만약 커밋 메시지에 오타가 있거나 가장 최근의 커밋에서 몇줄을 빼먹은 걸 나중에 깨닫고 원격 저장소로 커밋을 수정하고자 하는 경우 어떻게 할까요? 이 자습서는 이러한 내용을 다룹니다.
### Github에 이미 푸시한 후에 최근 커밋 메시지 변경하기
파일을 열지 않고 수행할 경우:
* 다음을 타이핑합니다. ```git commit --amend -m "followed by your new commit message"```
* 변경사항을 저장소에 커밋하려면 다음을 실행합니다. ```git push origin <branch-name>```
참고: 단지 ```git commit --amend``` 이것만 입력한다면, 텍스트 편집기가 커밋 메시지를 입력하라고 할 것입니다. ``-m`` 플래그를 추가하면 이것을 막을 수 있습니다.
### Modifying on a single commit
그럼 한 단어를 변경하는 것과 같이 사소한 변경사항을 깜빡하고 커밋을 이미 원격 저장소에 푸시했다면 어떻게 해야 할까요?
이를 설명하기 위해 여기 제 커밋 로그가 있습니다:
```
g56123f create file bot file
a2235d updated contributor.md
a5da0d modified bot file
```
봇 파일에 한 단어를 추가하는 것을 깜빡했다고 해 봅시다.
이 경우 두가지 방법이 있습니다. 첫번째는 다음과 같이 변경사항을 포함하는 완전히 새로운 커밋을 수행하는 것입니다:
```
g56123f create file botfile
a2235d updated contributor.md
a5da0d modified botfile
b0ca8f added single word to botfile
```
두번째 방법은 a5da0d 커밋을 수정하고, 새 단어를 추가하고 이를 하나의 커밋으로 Github에 푸시하는 것 입니다.
이 방법은 사소한 변화이기 때문에 더 나을수도 있습니다.
이를 위해 다음을 수행하십시오:
* 파일을 수정하십시오. 이 경우, 이전에 빠뜨린 단어를 포함하여 봇 파일을 수정합니다.
* 그 다음, ```git add <filename>``` 을 실행하여 파일을 스테이징 영역으로 추가합니다.
보통 파일을 스테이징 영역에 추가하고 나면, 다음으로 우리가 해야할 일은 git commit -m "our commit message" 입니다.
그러나 여기서 우리가 원하는 것은 이전 커밋을 수정하는 것이므로, 다음을 실행합니다:
* ```git commit --ammend```
그러면 텍스트 편집기가 뜨고 메시지를 수정하라는 프롬프트가 뜰 것입니다. 이전 그대로 메시지를 두거나 변경할 수 있습니다.
* 에디터를 빠져나오십시오.
* ```git push origin <branch-name``` 으로 변경사항을 푸시하십시오.
이렇게 하면 두 변경사항이 단일 커밋이 됩니다.
additional-material/translations/keeping-your-fork-synced-with-this-repository.ko.md 0 → 100644
+ 41
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# 여러분이 포크한 저장소와 싱크상태 유지하기
먼저, 전체 싱크과정을 이해해야합니다. 본 스키마에는 3개의 저장소들이 있습니다. 저의 GitHub에 있는 제 공개저장소인 `github.com/Roshanjossey/first-contributions/`와 여러분의 포크된 저장소인 `github.com/Your-Name/first-contributions/`, 그리고 로컬 머신에 위치해서 현재 작업중인 저장소가 있습니다. 오픈 소스 프로젝트에 특화된 이러한 조합을 `트라이앵글 워크플로우`라고 부릅니다.
<img style="float;" src="../../assets/triangle_workflow.png" alt="triangle workflow" />
여러분의 두 개의 저장소들을 제 공개 저장소의 최신 상태와 싱크상태를 유지하기 위해서는 제일 먼저여러분의 로컬머신에 위치한 저장소를 제 공개 저장소와 fetch와 merge를 해야합니다.
두번째는 여러분의 로컬 저장소를 포크된 GitHub의 저장소에 push하는 것 입니다. 이전 과정에서 봤듯이 "pull request"를 요청할 수 있는 곳은 오직 포크된 저장소에서만 가능합니다. 따라서 마지막으로 업데이트 되어야하는 저장소는 포크된 GitHub입니다.
자, 어떻게하는지 보겠습니다:
먼저 여러분은 master 브랜치에 위치해 있어야합니다. 현재 어떤 브래치에 있는지 확인합니다.:
```
git status
```
현재 master 브랜치가 아니라면 변경합니다.:
```
git checkout master
```
제 공개 저장소를 아직 여러분의 git에 추가하지 않았다면 다음 명령으로 추가합니다. `add upstream remote-url`:
```
git remote add upstream https://github.com/Roshanjossey/first-contributions
```
지정한 URL을 이용해 현재 프로젝트의 또 다른 최신 버전이 있는지 git에게 확인을 요청하는 방법입니다. 그리고 우리는 이를 `upstream` 이라고 부르기로합니다. 일단 git이 이러한 이름을 가지고 있다면 다음과 같이 공개 저장소의 최진 버전을 가지고 옵니다. :
```
git fetch upstream
```
여러분은 이제 제 포크(upstream remote)에서 최신 버전을 내려 받았습니다. 이제 공개 저장소의 변경된 내용을 여러분의 master 브랜치에 병합해야합니다.
```
git rebase upstream/master
```
여러분의 master 브랜치와 공개 저장소를 병합하고 나면 이제 여러분의 로컬머신의 master 브랜치는 최신 상태입니다. 마지막으로 여러분의 master 브랜치를 여러분의 포크에 push하게 되면 포크한 GitHub 또한 변경사항들이 반영됩니다.:
```
git push origin master
```
origin으로 명명된 리모트에 push하는 것에 주의하세요.
이제 여러분의 모든 저장소가 최신 상태를 유지하게 되었습니다.
잘 하셨습니다! GitHub 저장소에 커밋이 추가적으로 발생할 때마다 이러한 작업을 해야합니다.
additional-material/translations/keeping-your-fork-synced-with-this-repository.pt_br.md 0 → 100644
+ 40
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## Mantendo o seu Fork sincronizado com este repositório
Primeiro, o fluxo para uma sincronização completa precisa ser entendido. Nesse cenário, temos 3 repositórios diferentes: o meu repositório público no Github `github.com/Roshanjossey/first-contributions/`, seu Fork no GitHub `github.com/Seu-Nome/first-contributions/` e o repositório local, no qual você deve trabalhar. Esse tipo de cooperação é típica de projetos de *open source* (código aberto) e é chamado de `Triangle Workflows`.
<img style="float;" src="../../assets/triangle_workflow.pt_br.png" alt="triangle workflow" />
Para manter seus dois repositórios atualizados com meu repositório público, o primeiro passo é dar um Fetch (buscar) e então um Merge (mesclar) do repositório público ao seu repositório local.
O segundo passo é fazer um Push do repositório local para o seu Fork no GitHub. Como vimos anteriormente, é somente a partir do seu Fork que você consegue fazer um Pull Request. Por isso, esse Fork é o último repositório a ser atualizado.
Agora, vamos ver como fazer isso:
Primeiro, você precisa estar em seu Branch principal (master). Para saber em qual Branch você está, verifique a primeira linha que aparece como resultado do seguinte comando:
```
git status
```
Se você não está no master, vá para ele:
```
git checkout master
```
Em seguida, você deve adicionar meu repositório público ao seu git com `add upstream url-remoto`:
```
git remote add upstream https://github.com/Roshanjossey/first-contributions
```
Esta é uma forma de dizer ao Git que existe uma outra versão deste projeto na URL especificada e estamos chamando-a de `upstream`. Agora busque a nova versão do meu repositório:
```
git fetch upstream
```
Aqui você está buscando todas as mudanças no meu Fork (o remoto `upstream`). Agora, você precisa mesclá-lo ao repositório público no seu Branch principal.
```
git rebase upstream/master
```
Aqui você está aplicando todas as mudanças que buscou ao seu Branch principal (master). Seu repositório local agora está atualizado. Por último, se você fizer um Push do seu Branch master para o seu Fork, seu GitHub também terá as alterações:
```
git push origin master
```
Note que aqui você está fazendo um Push para o repositório remoto chamado `origin`.
Agora, todos os seus repositórios estão atualizados. Bom trabalho! Você deve seguir esses passos sempre que seu repositório no GitHub avisar que está alguns Commits atrás do meu repositório.
additional-material/translations/moving-a-commit-to-a-different-branch.ko.md 0 → 100644
+ 28
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## 커밋을 다른 브랜치로 옮기기
What if you commit a change, and then realize that you commited to a different branch?
How can you change that? This is what this tutorial covers.
만일 변경사항을 반영했는데 전혀 다른 브랜치에 커밋한 사실을 알았다면 어떻게할까요?
이걸 어떻게 바로잡을 수 있을까요? 바로 이 장에서 다룰 내용입니다.
### 가장 최근 커밋들을 기존에 있는 브랜치로 이동시키기
사용예:
```git reset HEAD~ --soft``` - 마지막 커밋을 되돌립니다. 물론 수정한 내용은 그대로 남아있습니다.
```git stash``` - 현재까지 수정한 모든 작업내용들의 상태를 저장합니다.
```git checkout name-of-the-correct-branch``` - 실제 반영하고자하는 브랜치를 체크아웃합니다.
```git stash pop``` - 마지막으로 저장한(stash) 변경내역들을 현재 브랜치에 반영하고 저장한 내역에서 삭제합니다.
```git add .``` - 또는 커밋에 반영할 변경내역들을 개별적으로 추가합니다.
```git commit -m "your message here"``` - 저장하고 변경내역을 커밋합니다.
자 이제 변경사항이 올바른 브랜치에 반영되었습니다.
### 가장 최근 커밋들을 신규 브랜치를 생성하여 이동시키기
사용예:
```git branch newbranch``` - 신규 브랜치를 생성하고 모든 커밋들을 저장합니다.
```git reset --hard HEAD~#``` - master 브랜치의 #번째 커밋을 되돌립니다. 되돌린 커밋들은 master에서 완전히 삭제되므로 주의하세요.
```git checkout newbranch``` - 생성한 브랜치로 이동합니다. 모든 커밋들을 가지고 있을겁니다.
주의: 커밋하지 않은 변경사항들은 사라집니다.
additional-material/translations/removing-branch-from-your-repository.ko.md 0 → 100644
+ 30
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## 여러분의 저장소에서 브랜치 삭제하기
지금까지의 튜토리얼을 수행했다면, 우리의 `<add-your-name>` 브랜치가 목적을 완료했습니다. 이제는 로컬 저장소에서 삭제할 차례입니다. 필수사항은 아니지만 이 브랜치의 이름은 다소 특별한 목적을 나타내므로 이미 병합되었다면 그 수명을 다했다고 할 수 있습니다.
First, let's merge your `<add-your-name>` to your master, so to go your master branch:
먼저, `<add-your-name>`을 마스터에 합쳐야합니다. 마스터 브랜치로 이동합니다.:
```
git checkout master
```
`<add-your-name>`를 마스터에 병합합니다.:
```
git merge <add-your-name> master
```
`<add-your-name>`를 로컬 저장소에서 삭제합니다.:
```
git branch -d <add-your-name>
```
이제 로컬 머신의 `<add-your-name>`브랜치를 삭제했고 모든 것이 깔끔하게 보입니다.
이 시점에서 GitHub 포크에 여전히 `<add-your-name>` 브랜치가 있어야합니다. 그러나 이것을 삭제하기 전에 이 원격지의 브랜치에서 상위 저장소로 "PR(Pull request)"을 보냈음을 기억하십시오. 따라서 아직 병합되지 않았다면이 브랜치를 삭제하지 마십시오.
그러나 해당 브래치를 이미 병합했고 원격 브랜치를 삭제하려면 다음을 사용하십시오.:
```
git push origin --delete <add-your-name>
```
자, 여러분은 이제 자신의 브래치를 정리하는 법을 배웠습니다.
시간이 지나면 많은 커밋이 저장소에 추가됩니다. 그리고 로컬 머신과 GitHub 포크의 마스터 브랜치는 최신 버전이 아닙니다. 따라서 저장소를 내 것과 동기화 된 상태로 유지하려면 아래 단계를 따르십시오.
#### [ 여러분이 포크한 저장소와 싱크상태 유지하기 ](keeping-your-fork-synced-with-this-repository.ko.md)
additional-material/translations/removing-branch-from-your-repository.pt_br.md 0 → 100644
+ 31
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## Removendo o Branch do seu repositório
Se você seguiu o tutorial até agora, seu Branch `<add-seu-nome>` concluiu seu objetivo, e é hora de deletá-lo do seu repositório local. Isso não é necessário, mas o próprio nome desse Branch mostra como seu objetivo é específico. Sua vida pode ser tornada curta por causa dessa especificidade.
Primeiro, vamos mesclar o Branch `<add-seu-nome>` ao seu Branch principal (master), então vamos para ela:
```
git checkout master
```
Mescle `<add-seu-nome>` ao master:
```
git merge <add-seu-nome> master
```
Remova `<add-seu-nome>` do seu repositório local:
```
git branch -d <add-seu-nome>
```
Agora você deletou seu Branch local `<add-seu-nome>` e tudo está limpo e arrumado.
Nesse ponto, você ainda deve ter o Branch `<add-seu-nome>` no seu Fork. Antes de deletá-lo, lembre-se que você mandou um Pull Request para o meu repositório a partir desse Branch remoto. Então, a não ser que eu já tenha mesclado o Branch, não o delete.
Porém, se eu já tiver mesclado seu Branch e você quer deletar o Branch remoto, use:
```
git push origin --delete <add-seu-nome>
```
Agora, você sabe como arrumar seus Branches.
Com o tempo, muitos Commits serão adicionados ao meu repositório público. E os Branches principais (master) da sua máquina local e do seu Fork não estarão mais atualizados. Então, para manter seus repositórios sincronizados com o meu, siga os passos abaixo.
#### [ Mantendo o seu Fork sincronizado com este repositório ](keeping-your-fork-synced-with-this-repository.pt_br.md)
additional-material/translations/resolving-merge-conflicts.ko.md 0 → 100644
+ 43
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

# 병합 충돌이 무엇인가요?
여러분이 또 다른 브랜치에서 현재 작업중인 브랜치로 병합하고자할 때, 또 다른 변경사항들도 같이 반영되어야 하므로 여러분의 현재 작업중인 파일들에 같이 결합이 이루어지게 됩니다.
만일 이때 두 사람이 같은 파일의 똑 같은 라인을 (각자 다르게)변경했거나 다른 사람이 수정 반영한 곳을 삭제하려고 한다면 Git은 어느 변경사항이 옳은 것인지 쉽게 판단할 수 없습니다.
이때 Git은 여러분 스스로 이 문제를 반드시 해결하도록 충돌이 있음을 파일에 표시합니다.
# 병합 충돌은 어떻게 해결하나요?
병합 충돌이 발생하면 Git은 문제가 되는 부분에 “<<<<<<<< HEAD” 와 “>>>>>>>>>>[other branch name]” 으로 감싸서 표시합니다.
이때 여러분이 현재 작업중인 브랜치가 먼저 표기됩니다. 꺽쇠기호 뒤를 보면 어느 브랜치에서 변경사항이 반영되었는지 알 수 있습니다.
"=======" 기호는 충돌이 발생한 부분을 각각 구분해줍니다.
여러분이 해야할 일은 바로 위와 같은 충돌표시들을 원하는 코드만 보이도록 깨끗하게 정리하는 것입니다.
따라서 충돌을 발생케한 여러분의 동료와 어느 변경사항이 옳은 것인지 서로 이야기를 나눠야합니다.
여러분의 변경사항이 옳을 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. 아니면 양자 모두의 변경사항을 합쳐야만 하는 경우도 있을 수 있겠죠.
예시:
```
<<<<<<< HEAD:mergetest
This is my third line
=======
This is a fourth line I am adding
>>>>>>> 4e2b407f501b68f8588aa645acafffa0224b9b78:mergetest
```
<<<<<<<: 병합 충돌이 시작되는 곳을 표시합니다. 여러분이 병합하고자하는 변경한 라인들로 이루어진 부분이 첫번째로 표기됩니다.
=======: 비교하기 위한 구분선을 나타냅니다. 쉽게 차이를 파악할 수 있도록 사용자가 커밋한 변경사항(위)과 병합을 위해 로드된 부분(아래)으로 구분되어 있습니다.
>>>>>>>: 병합 충돌이 발생한 마지막 위치를 표시합니다.
Git에서 병합하는 것에 문제가 있는 부분을 일일이 수작업으로 편집해서 병합하면서 충돌문제를 해결합니다.
이는 여러분의 수정사항을 삭제하거나 다른 누군가의 변경사항을 지우는 일이며 또는 이 두 부분을 하나로 합치는 것을 의미합니다.
그리고 해당 파일에서 '<<<<<<<', '=======', 그리고 '>>>>>>>'을 지워야합니다.
일단 충돌을 해결했다면 `git add`를 실행합니다.
아울러 충돌이 올바르게 해결되었는지 확인하기 위해 반드시 테스트를 수행하는 것을 잊지마십시요.
병합 충돌을 보다 쉽게 해결하려면 여러분이 사용하는 각각의 IDE에 맞는 적절한 플러그인을 다운로드 받아 설치하세요.
# 병합을 어떻게 되돌리나요?
병합을 취소하려면 `git merge —abort` 명령을 실행하세요.
additional-material/translations/reverting-a-commit.ko.md 0 → 100644
+ 36
- 0
  • View file @ 9a7f97e6

## 커밋 되돌리기
커밋을 되돌리려면 이전 커밋에서 수행 된 모든 변경 사항을 취소하는 새로운 커밋을 만드는 것입니다. 그것은 git에서 ```CTRL + Z ``` 를 실행하는 것과 같습니다.
원격 저장소에 푸시하는 모든 커밋에는 SHA(Secure Hash Algorithm)라고 하는 고유한 알파벳 키가 있으므로 git에서 되돌리기가 쉬워집니다. 즉, SHA를 사용하는 한 언제든지 커밋을 되돌릴 수 있습니다. 하지만 그렇게 하면, 당신의 저장소가 엉망이 되지 않도록 조심스럽게 순서대로 배열해야 합니다.
실행 취소하려는 특정 커밋의 SHA를 선택하려면 지금까지 작성한 모든 커밋의 로그가 도움이 될 것입니다.
이를 위해 다음 명령을 실행합니다:
```git log --oneline ```
```git log``` 명령만 실행하면 SHA(긴 형식)을 얻을 수 있지만 ```--oneline ``` 플래그를 사용하면 보다 가독성이 좋은(한줄) 방식으로 표시할 수 있습니다.
이 명령을 실행할 때 표시되는 첫번째 7개의 문자는 축약 커밋 해시라고 합니다.
예를 들어, 이 저장소에서 ```git log --oneline ``` 을 실행하면 다음과 같은 결과를 얻을 수 있습니다:
For example, here is what I get when I run ```git log --oneline ``` on this repository:
```
389004d added spacing in title
c1b9fc1 Merge branch 'master' into tutorials
77eaafd added tutorial for reverting a commit
```
따라서 ```git log --oneline``` 을 사용하면 SHA의 처음 7개의 문자와 함께 저장소에서 작성한 모든 커밋 목록을 가져올 수 있습니다.
이제 "added spacing in title"에 대한 커밋을 취소하고 싶다고 가정하고, 다음 단계를 수행하겠습니다.
* 커밋의 SHA를 복사합니다. 여기서는 ```389004d``` 입니다.
* 그리고 나서 ```git revert 389004d``` 명령을 싱행합니다.
이렇게 하면 텍스트 편집기가 열리고 커밋 메시지를 편집하라는 메시지가 표시됩니다. 커밋 메시지를 `Revert` 라는 단어로 시작하는 기본 git 메시지로 남겨두거나 원하는대로 메시지를 작성할 수도 있습니다.
* 다음으로, 텍스트 편집기를 저장하고 닫습니다.
* 커맨드 라인으로 돌아갑니다.
* ```git push origin <branch-name>``` 을 실행하여 되돌린 변경사항을 Github에 푸시하십시오.
그리고 바로 변경사항이 원상태로 돌아갈 것입니다. 이 경우에 저장소가 ```c1b9fc1``` 의 상태로 되돌아갑니다.
0 Assignees
None
Assign to
0 Reviewers
None
Request review from
Labels
0
None
0
None
    Assign labels
  • Manage project labels

Milestone
No milestone
None
None
Time tracking
No estimate or time spent
Lock merge request
Unlocked
0
0 participants
Reference:
Source branch: github/fork/Emalsha/add-sinhala-translation

Menu

Explore Projects Groups Snippets