Skip to content
GitLab
Projects Groups Snippets
  • /
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Sign in / Register
  • M MathJax
  • Project information
    • Project information
    • Activity
    • Labels
    • Members
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributors
    • Graph
    • Compare
  • Issues 304
    • Issues 304
    • List
    • Boards
    • Service Desk
    • Milestones
  • Merge requests 15
    • Merge requests 15
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Deployments
    • Deployments
    • Environments
    • Releases
  • Packages and registries
    • Packages and registries
    • Package Registry
    • Infrastructure Registry
  • Monitor
    • Monitor
    • Incidents
  • Analytics
    • Analytics
    • Value stream
    • CI/CD
    • Repository
  • Wiki
    • Wiki
  • Snippets
    • Snippets
  • Activity
  • Graph
  • Create a new issue
  • Jobs
  • Commits
  • Issue Boards
Collapse sidebar
  • MathJax
  • MathJax
  • Wiki
  • Localization Proposal

Localization Proposal · Changes

Page history
Made choice of .po as an example format more clear. authored Feb 15, 2013 by dpvc's avatar dpvc
Hide whitespace changes
Inline Side-by-side
Localization-Proposal.md
View page @ deacab10
...@@ -370,7 +370,9 @@ and providing a `kr.js` file in their `MathJax/localization/kr` directory that d ...@@ -370,7 +370,9 @@ and providing a `kr.js` file in their `MathJax/localization/kr` directory that d
## The Translation Files ## ## The Translation Files ##
In order to make working MathJax data convenient for translators, we will need to provide the translation strings in one of the standard formats, like `.po` for example. The usual approach is to have a program that scans the code for the `_()` calls and builds the data file from that, and that should work with MathJax as well. The `.po` format supports the domain approach, as well as plural forms, and the idea of multiple forms (e.g., verb versus noun). HTML snippets should be translated into HTML strings, so that In order to make working MathJax data convenient for translators, we will need to provide the translation strings in one of the standard formats, like `.po` for example. We will need to decide on a format (or perhaps formats) that we want to be able to provide for translators. The examples below will use `.po`, but any format could be chosen.
The usual approach is to have a program that scans the code for the `_()` calls and builds the data file from that, and that should work with MathJax as well. The `.po` format supports the domain approach, as well as plural forms, and the idea of multiple forms (e.g., verb versus noun). HTML snippets should be translated into HTML strings, so that
["Do it ",["b",null,["now!"]]] ["Do it ",["b",null,["now!"]]]
......
Clone repository

MathJax Wiki

  • Contributing
  • Development
    • Development Process
      • Release Process Checklist
      • Hotfix Release Process
      • Documentation Update Process
      • Source Control Policies
    • Design Documents
      • MathJax Roadmap
      • CDN Hosting
        • Managing Rackspace Cloud Files & CDN
        • Directory Structure
        • .htaccess settings
        • Managing Amazon Cloudfront
      • Performance Discussion
      • Profiling and Diagnostics Tools
      • Configuration Options
      • Documentation generation guide
      • Testing
        • Platforms supported
        • Test Machines
  • MathJax web presence
  • Drafts